miércoles, 17 de diciembre de 2008

Philosophy of Teaching

My philosophy of teaching and learning foreign languages has developed, from the beginning, like other teachers in the teaching field, on the communicative approach basis and I think it will continue to do so‚ including some changes according to the context and my students’ needs. The guiding principle in my teaching now includes the idea that, as a teacher, I should seek to empower or capacitate students with the necessary skills to take control of their own learning process, I mean, the tricks of successful language learning, and, at the same time, emulate the behaviors that I expect my students acquire. For this, I should take charge of my own individual development as teacher, researcher and administrator.
The activities I am engaged in, such as learning a second or third language, reading publishing researches, articles, books and papers, or participating in conferences about teaching techniques and methodologies, learning strategies, language learning in context, have a significant impact on my work. Rather than view the development of teaching as the mastery of prevailing principals and theories that have been laid down by others, as a teacher, I can develop my own effective teaching models based on experience as both a teacher and learner of foreign languages.
I know that I need to be able to choose among the multitude of options at hand such as professional literature, my peers’ behavioral observations, and my experience in one and a half years of being a teacher in foreign language courses. Besides, I need to know why I had made these choices because I need to be flexible and open to implement new ideas into my teaching at the same time. Despite everything that has been written, I do know what works best for me when I teach in the classroom, I do know why I love to teach and I do know that I learn as I teach.
In a community interaction is a relevant factor in communication. Personal interaction with my students is one of the most important aspects of my teaching. Interaction is crucial to the development of a good rapport with them. I make a great effort to know their names, their abilities, and needs. Since foreign language classes are small enough, I learn their majors and interests, their schedules. I make myself available outside the classroom by encouraging students to come to me to ask whatever they need in free hours, and I use email to communicate with my students and as a teaching and learning way. I have great respect for the individuality of each one of them. I have a willingness to listen and answer any question.
For me teaching is a learning experience. During my short teaching experience time, I have learned to be flexible in my methodology and approach, to deal with unusual students and learning strategies, and to communicate in a better way every time I teach. I have learned that every student has a story. I have learned to turn my devotion and dedication into a fun activity for the students; I have learned from a nod of comprehension and gain happiness from the smile at a joke. I have received as much as I have given. I have learned every day that teaching is a learning experience.

miércoles, 10 de diciembre de 2008

4. ANTICIPACION A LA EXPERIENCIA

4.1 Elementos necesarios para la preparación de las clases
Para la preparación de las clases se tendrán como ayuda textos escritos en inglés, posters, formatos de pruebas del Icfes, talleres, guías turísticas y artículos de revistas, diccionarios bilingües, la sala de nuevas tecnologías, Estándares Básicos de Competencias en inglés, los Lineamientos Curriculares en Idiomas Extranjeros. También se trabajará con ejercicios y textos que aparecen en los libros que hacen parte de la bibliografía mencionada anteriormente.

4.2 Posibles dificultades
Los primeros meses del año, que corresponden al tercer período académico, se destinan a la preparación de los estudiantes del grado once que van a presentar la prueba del estado, Icfes. Durante este tiempo se pretende mostrar al estudiante la importancia de saber leer y comprender un texto escrito en inglés en su totalidad dentro de un lapso de tiempo relativamente corto. Además, debe aprender a escribir textos sencillos en inglés puesto que al saber escribir también se aprende a leer. Al inicio de esta fase se pueden presentar problemas con la lectura del texto y el desarrollo del taller correspondiente al no disponer del tiempo necesario para esto, puesto que cada curso tiene sólo dos clases semanales de inglés de 50 minutos cada una.

Entre las posibles dificultades o debilidades que los estudiantes pueden presentar tenemos: no comprensión de textos en inglés; no identificación de la idea principal de un texto en inglés; no identificación del tipo de texto que está leyendo; uso incorrecto de conectores, adverbios, auxiliares y tiempos verbales en inglés; no distinguir los anteriores términos; no interpretar ni reconocer gráficas, señales o textos en inglés; dificultades en la identificación de las estructuras en un texto.

4.3 Recursos que podría utilizar para superarlas
Para superar las dificultades o debilidades expuestas arriba se pueden hacer actividades de lectura y de escritura de textos sencillos en inglés, para que a través de ellas identifiquen y se familiaricen con los diferentes adverbios y conectores. Debido a la falta de tiempo, se les puede suministrar a los estudiantes el material a trabajar con una semana de anticipación para que lo lean, revisen el vocabulario, identifiquen estructuras textuales y puedan plantear sus interrogantes en clase. Además, la entrega del material con anterioridad sirve para que investiguen sobre el tema con antelación.

4.4 Contribución que podría hacer a la situación de enseñanza del idioma en la institución
Se podrían desarrollar diferentes actividades de refuerzo relacionadas con los temas en los cuales los estudiantes muestren debilidad luego de desarrollar un ejercicio de lectura. De esta forma se les puede ayudar a superar las dificultades que hayan surgido.

5. ANÁLISIS SOMERO DE LA INFORMACIÓN RECIBIDA EN LA INSTITUCIÓN
El plan de área y el programa del curso de los grados once de la Institución Educativa Normal Superior de Cali me parecen adecuados y completos puesto que complementan las temáticas vistas en los grados anteriores y sus temas están relacionados entre si, dando la oportunidad al estudiante de aprender algo nuevo con base en el conocimiento adquirido con anterioridad. Por un lado, el plan de área propone un eje temático a desarrollar con cada grado durante cada período del año lectivo. Cada uno de estos periodos se inicia con una pregunta problemática y se describe el ámbito conceptual dentro del cual se desarrollará el eje temático.

Por otro lado, aparece un formato en el que se reportan los logros a alcanzar con cada grado en cada uno de los períodos académicos, estos logros son tomados de los Estándares Básicos de Competencias en inglés del MEN, así como las posibles dificultades que se le puedan presentar a los estudiantes durante el desarrollo de las diferentes competencias comunicativas y sus soluciones.

El plan de área y del programa del curso se elaboran sobre bases teóricas del enfoque comunicativo. Pero esto no se puede desarrollar con efectividad puesto que el profesor habla en español la mayor parte del tiempo ya que los estudiantes lo piden para poder entender los diferentes temas. Hay que resaltar que aproximadamente el 30% de los estudiantes del grado once en el cual hice las observaciones, entiende cuando se les habla en inglés y la mitad de ese porcentaje se atreve a hablar en ese idioma.

Además, la literatura como perspectiva estética del lenguaje es el punto de partida de las diferentes temáticas de estudio. Esto hace que la función comunicativa del lenguaje se limite a la escritura y lectura de textos en inglés dejando la interacción comunicativa entre los estudiantes en un segundo plano.

La Institución Educativa Normal Superior de Cali es formadora y hacedora de docentes de calidad humana, académica y pedagógica, los directivos ven la importancia de la enseñanza del inglés como segunda lengua con el fin de que los estudiantes puedan percibir el mundo que lo rodea con una visión crítica de éste y ampliar su desarrollo sociocultural.

Desafortunadamente no se cuenta con algunas herramientas para la enseñanza de una segunda lengua como dispositivos audiovisuales. Con los que los docentes pueden contar existen en poca cantidad y su disponibilidad es casi imposible debido a su demanda por parte de los docentes, no sólo del área de inglés sino también por parte de los docentes de otras áreas, o se encuentran averiados.

El programa del curso responde a las necesidades de los estudiantes, puesto que ellos aprenden como se debe enseñar una segunda lengua, lo cual es primordial en su formación como futuros docentes.

martes, 2 de diciembre de 2008

3. PRÁCTICA DOCENTE

En la segunda etapa del reglamento de la asignatura Práctica Docente del programa de Licenciatura en Lenguas Extranjeras de la Universidad del Valle, el practicante debe cumplir con 25 horas de ayudantía al profesor titular del curso de inglés de la institución.

En este caso, en común acuerdo con el Sr. Daniel González Vélez, profesor titular del curso de inglés de la Institución Educativa Escuela Normal Superior Santiago de Cali, se seleccionaron las actividades de las cuales voy a tomar parte:

· Preparación de materiales a utilizar en las clases
· Diseño del plan de clases
· Búsqueda de material bibliográfico
· Tutorías individuales a estudiantes

3.1 Periodo de ayudantía / tareas a realizar

La institución dedica el segundo semestre académico en la preparación de los estudiantes del grado once para enfrentar las pruebas del estado, Icfes. Para este fin, se realizan talleres de comprensión de lectura de textos en inglés. Lo anterior se realiza con textos de diferente tipo como cuentos o artículos de revistas auténticos y luego los estudiantes desarrollan un cuestionario tipo icfes.

3.2 Periodo de intervención directa / actividades a realizar

Durante el periodo de ayudantía el practicante se encargará, con ayuda del profesor, de elaborar cuestionarios de acuerdo con la lectura de los textos, concienciar a los estudiantes de la importancia de la lectura comprensiva de los textos en inglés, ayudarles a identificar diferentes aspectos culturales presentes en los textos relacionados con su propia cultura y con la extranjera. Tutorías individuales o clases para todo el grupo como refuerzo de alguno de los temas en el que se identifique debilidades.

3.3 Cronograma

Los estudiantes de la Institución Educativa Escuela Normal Superior Santiago de Cali inician clases el 13 de enero de 2009. A continuación se encuentra el cronograma de ayudantitas e intervenciones del practicante. El tiempo dedicado a las tutorías va dentro del tiempo de ayudantías.

Enero:
13 ayudantía
20 ayudantía
27 intervención

Febrero:
3 tutoría
10 ayudantía
17 intervención
24 ayudantía

Marzo:
3 tutoría
10 ayudantía
17 intervención
24 tutoría
31 ayudantía

Abril:
14 ayudantía
21 intervención
28 tutoría

Mayo:
5 ayudantía
12 intervención
19 intervención
26 intervención

Junio:
2 intervención
9 intervención
16 intervención

3.4 Planeación

3.4.1 Objetivos de enseñanza

Desarrollar las competencias lingüística, pragmática y sociolingüística en los estudiantes.

3.4.2 Logros esperados

Con base en los Estándares Básicos de competencias en Lenguas Extranjeras del Ministerio de Educación Nacional, se espera alcanzar los siguientes logros:

· Comprende y escribe oraciones, informes y textos en inglés
· Utiliza correctamente los adverbios, conectores y modales auxiliares en el discurso escrito
· Comprende e interpreta gráficas y textos en inglés
· Identifica las estructuras básicas del inglés

3.4.3 Contenidos

Según la planeación curricular y el diseño de plan de área los contenidos serán: Preposiciones, modismos, prefijos, sufijos, adverbios de frecuencia, conectores, modales auxiliares, oraciones condicionales, voz pasiva y cláusulas relativas.

3.4.4 Actividades y tareas

A definir.

3.4.5 Metodología

La metodología de enseñanza se hará por medio de participación activa, colaborativa y reflexiva de los estudiantes dentro de cinco experiencias críticas fundamentales en la enseñanza de una lengua extranjera en un currículo integrado. Ellas son:

· Lectura de textos en inglés;
· Composición de textos en inglés;
· Uso de la lectura y escritura de textos en ingles para adquirir nuevos conocimientos fuera de la escuela;
· Analizar las funciones del lenguaje y;
· Aprender a aprender.

3.4.6 Evaluación

La evaluación es un momento relevante del proceso de enseñanza – aprendizaje, es una etapa de recapitulación, reflexión, aprendizaje, refuerzo y auto-evaluación. Debido a esto se evaluará:

· Lectura comprensiva e interpretativa
· Producción oral
· Producción de textos escritos
· Participación
· Desarrollo de talleres en clase
· Creatividad
· Responsabilidad y compromiso

3.4.7 Materiales a utilizar

Textos escritos en inglés de revistas, posters, formatos de pruebas del Icfes, talleres.

3.4.8 Bibliografía a consultar

Cobuild Collins. Student’s Grammar. The University of Birmingham. London: Harpercollins Publishers, 1993.

Molinsky, Steven and Bliss, Bill. Side by side. New Jersey: Prentice-Hall, Inc., 1989.

Richards, Jack. New Interchange: English for international communication. London: Cambridge University Press, 2000.

martes, 11 de noviembre de 2008

jueves, 6 de noviembre de 2008

Internet Literacy

Internet literacy

Today the internet has an important role and great potential in educational life. It is also used specifically and widely in second language learning all over the world. Information on the Internet, particularly the World Wide Web, seems to be exploding with each passing day. Just as we don't believe everything we hear on the radio, read in a newspaper, or see on TV, we can not believe everything on the Internet.

Students use the Internet for a variety of reasons; for entertainment, to meet friends, to play games. As well students access the Internet for educational purposes in researching information, preparing papers, compiling presentations and doing homework. Some even submit work and communicate with their teachers using email, etc. There is no doubt about the potential of the Internet as an educational tool, but there are many issues surrounding Internet usage that are having a direct impact on students.

One of the main concerns of legitimate Internet use revolves around the ability to distinguish fact from fiction. How do we determine authority and relevancy on the Internet? There are five basic criteria that we can use to evaluate Internet sites, which are very similar to the criteria used for evaluating other resources.

Accuracy
Authority
Objectivity
Currency
Coverage

Accuracy
Almost anyone can publish a web site, and no standards for checking accuracy have been fully developed. Here are some questions to ask when evaluating for the accuracy of a site.

Does the author cite the sources of information he or she used to develop the site?
Is it possible to verify the legitimacy of these sources?
Does the background of the author indicate knowledge of the subject covered?
If the site is research-based, does the author clearly identify the method of research and the data gathered?

Authority
Because publishing on the Web is so easy, determining the author's expertise relevant to the topic covered is essential. Ask yourself the following questions to determine the author's credibility.
Do you recognize the author's name?
If you don't recognize the name, what type of information is given about the author?
Position?
Organizational affiliation?
E-mail address?
Biographical information?
Was the site referenced in a document or web site that you trust?
Remember: beware if the author's name is not evident. If the author's name is present, sometimes it is difficult to determine the author's credibility. Determine the level of importance the author's expertise is to the overall site.
By looking at the address of the site you should be able to determine if the site is:
Ø Government site...... look for .gov in the address.
Ø Commercial site...... look for .com in the address.
Ø Education site......... look for .edu in the address.
Ø Network site........... look for .net in the address.
Ø Organization........... look for .org in the address.

Objectivity
Any published source, print or non-print, is rarely 100% objective. The Internet has become a highly utilized arena for all types of publishing. Determining the author's point of view or bias is very important when evaluating a web site.

Determine: what is the aim of the author or organization publishing the site.
What is the purpose of the web site:
Is it advertisement for a product or service?
Is it for political purposes?
Is it trying to sway public opinion on a social issue?
Do you trust the author or organization providing the information?

Currency
Being aware of the currency of the information given on a web site is pertinent to the overall evaluation of a site. The currency of the information presented is crucial if the top covered updates rapidly, such medical or travel information. However, keep in mind that not all types of information need to be dated within the last 6-12 months.

Is a date clearly displayed?
Can you determine what the date refers to?
When the page was first written?
When the page was first posted on the Internet?
When the page was last revised or updated?
The copyright date? Find out more about copyright issues.
Are the resources used and information provided by the author current?
Does the page content demand routine or continual updating or revision?
Do the links on the page point to the correct Internet site addresses?

Coverage
Coverage can be difficult to determine because the nature of a site's coverage may be different than a print resource. However, you should examine these points.

Are the topics covered on the site explored in depth?
Are the links in the site comprehensive or used as examples?
In the site, are the links provided relevant and appropriate?
How useful is the information provided for the topic area?

In short, be skeptical and go in with yours eyes open and remember these points:
Verifiability: Are the claims made verifiable? Are accurate, traceable sources of statements and statistics given? Are the statements made based upon first-hand knowledge or research or hearsay? Are unnamed sources used?
Timeliness: Is the information given current? When was the last time the page was updated? Are new sites or entries so designated?
Relevance: Is the material truly relevant? Are the authors trying to compare apples and oranges? Is the material full of broad generalizations that are not clearly substantiated?
Bias: Is the language used loaded? Are points of view given that show a range of opinion? Are information producers from all stripes listed? Are the links only to sites of one or two segments of the issue? Are politically charged labels used frequently? Does the author resort primarily to emotional appeals?
Orderliness: Is the page arranged in an order that makes sense? Can you identify the underlying assumptions? Are the points made throughout the page consistent?
Clarity: Is the information clearly stated? Does the author use obscure language or fail to define important terms? Are statements ambiguous?
Validity: Is the information given out of context? Are the data used compatible? Are there sufficient data to make a point? Are relevant data omitted? Do the facts as presented support the conclusion?
Though the internet use in second and foreign language learning has brought certain advantages, it carries some disadvantages.

Advantages
Internet use increases language use and acquisition of second language.
Internet motivates learners to use English in their daily lives and provides functional communicative experiences.
Communication with native speakers allows learners to practice specific skills such as negotiating, persuading, clarifying meaning, requesting information, and engaging in true-life, authentic discussion.
The internet gives the opportunity to construct knowledge together by expressing themselves in print and then assessing, evaluating, comparing, and reflecting on their own views and those of others.
It is a useful medium for communication with native speakers in real situations, improving writing skills, teaching of culture learning about the target culture.

Disadvantages
Communication with native speakers affects reading, listening, speaking and writing skills defectively for.
The internet improves communicational and language skills, the significant point is that teachers and learners are not sometimes aware of why, how, whom and where they teach and learn.
Though a mass of materials in the internet can be found, integration of the materials into second language curriculum is a potential difficulty.
Internet use in language learning and teaching may be the waste of time if it does not depend on a language curriculum.

martes, 14 de octubre de 2008

Planning-Lessons

Activity 3A: Task planning

Step one: Why ethics and values? Because during the learning process it is important to form a good behaviour in the learners in order to have an appropriate learning environment of respect and order. It is also important in a Foreign Language Learning process to reinforce different values that will help the understanding of a foreign culture as well as the own.

The role of values and ethics in education is to open learners’ mind in order to accept the differences in a society such as religion believes, races, customs, and politics ideologies and so on. Its place is every single subject the learner has, extracurricular activities and at home.

Step two: Where can we look for meaningful topics? We can look for meaningful topics in the Colombian General Education Law. In the Estándares Básicos de Competencias en Lenguas Extranjeras: Ingles del Ministerio de Educación Nacional we can find the following standards about ethics and values.

Participo en situaciones comunicativas cotidianas tales como pedir favores, disculparme y agradecer (MEN document on Standards, p.23).

Expreso de manera sencilla lo que me gusta y disgusta respecto a algo (MEN document on Standards, p.23).

Identifico elementos culturales presentes en textos sencillos (MEN document on Standards, p.24).

Demuestro que reconozco elementos de la cultura extranjera y los relaciono con mi cultura (MEN document on Standards, p.25).
Step three: Brainstorming for meaningful topics: religion, laws, social differences, racism, world wars, world conflicts, and so on.

Step four: Selecting topics and designing tasks

Step five: Actual lesson planning: first class has six steps for being developed in fifty minutes.

Step One: Teacher divides the class in six groups of five students each one (one minute).

Step Two: Teacher gives to each group one envelop with some pieces of paper that form a definition of the word “religion.” Each group has a different definition but they do not know what it is about; they have to organize the sentence (four minutes).

Step Three: Once everybody has the right definition, they have to write it down on the board and after reading all the definitions the whole class must find out the word that belongs to those definitions (five minutes).

Step Four: Teacher asks students if they agree with those definitions and proposes them, working in the same groups, to write their own definition of religion (five minutes).

Step Five: Each group read its definition and the whole class discuss about them (fifteen minutes).

Step Six: Teacher asks what religion students know and does a brainstorming (twenty minutes).

miércoles, 17 de septiembre de 2008

Learning Styles and Multiple Intelligences

A learning strategy is the mental and communicative process that learners use to learn a second language. In others words, the learning strategies are techniques or devices learners may use to acquire knowledge about the target language. In order to maximize their potential and contribute to their autonomy, language learners need training in metacognitive, cognitive, social or affective learning strategies.

The learning strategies depend on the student because each one has different strengths and different learning or cognitive styles. For instance, some students are better visual thanaural learners. That is, they learn better when they are able to real material rather than only listen to it.

Learning Styles and Multiple Intelligences are sistematic learning plans oriented toward a sucessful student's academic work. There are many kinds of students and each student has a different learning capacity. According to Dr. H. Gardner, intelligence is the capacity to do something useful in the society in which we live. Intelligence is the ability to respond succesfully to new situations and the capacity to learn from one's past experiences.

We have eight kinds of intelligences, they are: Linguistic, spatial, logic/math, kinesthetic, musical, interpersonal, intrapersonal and naturalistic.